OIMOcafé

     

« La pomme de terre de Kawagoe », la patate 300 ans plus vieille que l’ère Edo.

Nous semons les plants dans des champs de compost fait à partir de feuilles mortes, et les cultivons soigneusement un à un. Au Japon, les patates douces sont sucrées, comme un dessert. Pour les japonais, la patate douce grillée est un met intemporel et authentique venant du Sud-Ouest. Un grillé parfumé, et un goût intense qui se répend dans la bouche. Une simple bouchée vous transportera et vous donnera le sourire.

江戸より300年以上の歴史をもつ「川越いも」。伝統的な落ち葉堆肥に支えられた畑で、手作業で一本一本苗植えをし、丁寧に栽培。
日本のさつまいもは、いもそのものが甘く美味しくデザートのようです。
焼き芋は、古今東西、日本人の身近なソウルフード。
密が焼きた香ばしいかおり、口に広がる優しい甘み。
一口食べると自然と笑顔が広がります。